Германия си избра най-тъпите думи на годината
Всяка година лингвистите избират най-големите „словесни нарушители“ в немския език. Тази година се очакваше изборът да падне върху думи, свързани най-вече с коронавирусната пандемия. Това се оказа вярно само отчасти при днешното му оповестяване, предаде ДПА.
Журито, определящо „не-думата на годината“, избра не един, а два израза – „Corona-Diktatur“ (коронавирусна диктатура) и протяжното сложно съществително „Rueckfuehrungspatenschaften“ или „спонсорство за връщане“ – термин, използван в предложения от Европейската комисия нов пакт за миграцията. Журито го окачестви като „циничен и евфемистичен“.
Първият от двата израза е измислен от критици на антикоронавирусните ограничения, за да дискредитира правителствената реакция на пандемията, се посочва в направеното изявление.
Фактът, че въпросната фраза е използвана в демократични протести по време на пандемията разкрива, че тя е противоречива по своята същност, отбелязват експертите и добавят, че твърденията за „коронавирусна диктатура“ в Германия подкопават реалността на авторитаризма в други страни.
Докато пандемията остави безпрецедентна следа в немския език, журито обясни, че е избрало две „не-думи“, вместо една, в опит да покаже, че „нехуманни и неподходящи“ термини са се появили и в други области.
Германия избира най-неуместна дума на годината от 1991 г. Миналогодишният избор беше „климатична истерия“, припомня агенцията.